Od svih tekstova na Skitopisima, najčitanija je gastro priča Slane srdele i slani inčuni pa me to to i potaklo da napišem i malo drugačiju priču na ovu temu, posvećenu samo jednom jelu sa slanim srdelama ili inćunima: Pogači od slane ribe, ali i ovaj put s posebnim naglaskom na komišku inačicu tog jela prisutnog i u drugim zemljama Mediterana.
Slana riba je prisutna u svim zemljama Mediterana s obzirom da je to bio jedini način čuvanja ribe od kvarenja. Poznata je priča o komiškoj falkuši i regatama do Palagruže gdje su se lovila srdele, a vraćalo se s barilima usoljenih srdela. Regata se organizirala do 42 milje udaljenog otočja Palagruža poznatom po obilju plave ribe, kako bi svi imali priliku, ne samo doći do najboljih pošta, već i osvojiti najbolju poziciju na žalu gdje će noćiti i soliti ulovljenu ribu. Veslačko - jedriličarska regata je krećala ispred Komiže, a start bi bio topovski hitac s komiške komune.
Komiška Komuna.
Komiške falkuše prije isplovljavanja na regatu do Palagruže (2.12.1935) (preuzeto sa Gajeta falkuša).
Ribari na Palagruži (preuzeto sa stranica Interreg projekta ADRIJO)
Ulov ribe prije soljenja (preuzeto sa stranica Interreg projekta ADRIJO)
Soljenje ribe (preuzeto sa stranica Interreg projekta ADRIJO). Spominje se da su se komiška barila (bačve) za soljenje ribe pokazale kao najbolje, pa su se koristile i u drugim krajevima.
Vraćajući se nakon 20 dana ribarenja kući, komižani bi isped komiške luke zapjevali staru komišku ribarsku pjesmu: „Eto muža s Palagruže, operite žene buže!“ koju možete ćuti uz izvorne stare slike regate na isvrsnom kratkom filmu:
I tekst je zanimljiv, a kako u filmu nije cjelovit prenosimo ga:
Oto muži s Palagruže
Oto muži s Palagruže,
oparćojte žene buže.
Portili su iz Komiže
da napune svoje mriže.
A sad vom se oni vroćaju
da jubov vom svoju daju
Oto muži s Palagruže
oparćojte žene buže.
Moramo biti iskreni pa napomenuti da je ovo ribarska varijanti ove pjesme. Druga s bloga Hrvatske pjesme je malo drugačija, pa evo i nje:
Oto muži s Palagruže
Oto muži s Palagruže
oparćojte žene ruže
da si o srebra, suha zlata
izišla bi sad na vrata
ili na vrata, na ponistru
vidila bi svoju sriću
svoju sriću ol ljubavi
mala moja, cvit gizdavi
ki gariful, ki son brala
al ga nison rakamala
valja će ga rakamati
svome dragom darivati
druga mi te trga, bere
a jo pijen gorki čemer
goj se, goj, cviće moje
dok ne dojde vrime tvoje
uživat će sarce moje
U spomen na tu slavnu komišku regatu svake se godine u lipnju održava Rota Palagružona.
Vratimo se Pogači od slane ribe ili kako se na komiški kaže Pogaca od slone rȉbe. U Dalmaciji se spominju tri: Viška pogača, Komiška pogača i Hvarska (Forska) pogača. Sve tri se rade na isti način, samo je razlika u dodacima koje se u pogaču stavljaju. U sva tri slučaja se radi o preklopljenoj pogači kod koje se između dva sloja tijesta stavlja punilo sa slanim ribama.
Tijesto je jednostavno dizano tijesto za kruh, a osnovni recept za sve tri pogače je isti:
POGAČA OD SLANE RIBE
Umijesiti tijesto za kruh, brašna 1 kilogram i osamdeset, tri paketa suhoga kvasca, 1 dkg soli, malo ulja i mlake vode 2 dcl. Sastojke izmješati i zamjesiti tijesto za kruh. Ostaviti da se diže dok ne naraste tri puta veće. Nakon toga se dijeli u dva dijela. Prvi dio razvaljati i staviti na dno posude za pečenje. Po njemu se stavi nadjev koji se razlikuje kod ove tri inačice, ali u sve tri glavni sastojak je slana riba. Poklopi se drugim dijelom tijesta i ostavi da se diže još pola sata (dobro ju je prekriti toplom krpom). Kod prekrivanja drugim dijelom dobro stisnuti krajeve da se umak tijekom pećenja ne bi razljevao. Gornje tijesto vilicom izbosti na dosta mjesta, posuti nasjeckanim ružmarinom i peći na 180 stupnjeva 40 do 45 minuta. Prvih 10 minuta dobro je peći na 220 stupnjeva, a ostatak vremena na 180. Nakon vađenja dobro je pogaču premazati s malo vode, opet prekriti krpom i ostaviti da se ohladi. U pripremi i pečenju pogače vrlo je važno i maslinovo ulje koje se upotrebljava, ne samo kod pripreme nadjeva nego i kod pečenja pogače, kada se tijesto koje prekriva nadjev premazuje uljem. Posebno je važno da se rubovi pogače natapaju maslinovim uljem kako ne bi izgorjeli prije nego što unutrašnjost pogače bude pečena.
Nadjev se razlikuje u ove tri inačica pogače. Što se tiče varijante s otoka Visa, moramo najprije naglasiti se na otoku Visu nekad nazivala samo Pogača sa slanom ribom. Komižani svoju pogaču tradicionalno nisu nazvali Komiška pogača, već Pogaca od slone ribe, kao i višani svoju. I jedna i druga su imale dvije inačice, ljetnu i zimsku, koje su se razlikovale po tome da li su u pogaču stavljane rajčice (pomedore). Ljeti kada je pomodora bilo, bile su i sastavni dio pogače, a zimi kada ih nije bilo nisu. Obe varijante su pripremane i u Visu i u Komiži. Možda je jedina bitna razlika bila u tome da je u Visu pogača bila okruglog oblika, pa se rezala u trokutaste kriške (fete), a u Komiži je bila pravokutna, pa se rezala u pravokutne. Kako se ipak danas udomačilo da se Pogača od slane ribe bez rajčica zove Viška pogača, a ona s rajčicama Komiška pogača tako ćemo ih i mi dalje nazivati.
Viška pogača
U viškoj varijanti bez rajčice postupak izrade nadjeva je slijedeći: Luk ze grubo nasjecka na polumjesece i zažuti (pirja) na maslinovom ulju. Dodaju se začini i kapara po želji. Na donji dio tijesta stavi se ovaj dinstani luk. Po vrhu se stavi slana riba i poklopi drugim dijelom tijesta i nastaviti po originalnom receptu. Viška varijanta je obično okruglog oblika i koda se na trokutaste kriške (fete).
Nadjev viške inačice pogače od slane ribe (slika je iz filma Hrvatska puna okusa - Viška pogača).
Kako se viška inačica pogače od slane ribe radi super pokazuje film Hrvatska puna okusa - Viška pogača.
Komiška pogača
Kod komiške varijante važan dio su rajčice (pome, pomidore ili u komiškom dijalektu pomedore). U sezoni rajčica nadjev se radi od sirovih, a kada ih nema dobri su i pelati, ili već gotova tradicionalna šalša iz boce koju su nekada radile u svim kućama. Najprije se grubo nasjecka crveni luk, peršin, češnjak i oguljene rajčice, te od toga napraviti šalšu - umak od rajčica. Zažutiti na maslinovom ulju sjeckani crveni luk, češnjak i petrusimen. Dodati nasjeckane svježe rajčice, zdrobljene pelate ili pasatu od rajčica, prokuhati, dodati soli, papra, bosiljka i malo bijelog vina, a tko voli može dodati i nasjeckane kapare. Donji dio tijesta premazati šalšom, poredati očišćene slane srdele bez kosti, pokriti drugim djelom tjesta i nastaviti po originalnom receptu. Komiška varijanta je obično četvrtastog oblika i kada se na četvrtaste kriške (fete).
Nadjev komiške inačice pogače od slanih riba.
Kako se radi Komiška pogača izvrsno objašnjava poznati nekadašnji splitsko kuhar Gama:
Kako je radi David Skoko možete vidjeti na stranicama 24kitchen.
Idemo mi ipak u Komižu. Ovog se svibnja u Komiži po prvi put održao dječji festival Kalanko na kojem su održane brojne radionice za djecu. Jedno od njih posvećenu pripremi Komiške pogače odradio je Luka Nižetić, pjevač i vlasnik bistroa Fabrika na komiškoj rivi. On je djeci detaljno objasnio kako se radi Komiška pogača, pa pogledajmo i mi:
Bistro Fabrika Luke Nižetića
Okružen djecom Luka je krenuo u akciju i objasnio da nema viške i komiške, već samo Pogače od slane ribe:
Pokazao je i kako se u prvom sloju stavlja šalša ...
a i kako se preklapa:
Najveće oduševljenje djece je ipak bilo kada je Luka iznio već pripremljenu pogaču (foto je s Facebook stranice Dječjeg festivala Kalanko).
Neki su je probali prvi put i nadamo se zavoljeli. Napomenimo da u Komiži u svim restoranima, od Nižetićeve Fabrike, narodne Zadruge ili prestižne Jastožere možete naručiti Komišku pogaču.
Sve je to sa svoje osmatřačke pozicije promatrao komiški galeb.
I na kraju moderna varijanta chefa Marka Gajskog s prhim tjestom o kojoj je još 2017.g. pisao Mak Jovanović na svom Gastro bajter portalu u članku VIŠKA ILI KOMIŠKA POGAČA?!? Siromaško jelo nastalo na tradiciji soljenja srdele i inćuna.
Moderna varijanta komiške pogače chefa Marka Gajskog. Na stranicama Gastrobajtera možete pronaći i recept.
Hvarska (forska) pogača
O hvarskoj (forskoj) pogači se najmanje zna i na otoku Hvaru je skoro zaboravljena. Ne možete je probati niti u jednom restoranu ili kupiti u pekari, za razliku od viške i komiške koju nude skoro svi restorani i pekare. Jedino što sam uspio pronači je Starogrojska pogača restorana Pinneta u Starom Gradu, ali ova u nadjevu ima i neke zelenjave, pretpostavljam blitve, pa ne bi odgovarala standardnoj Hvarskoj pogači. Hvarska pogača je najsličnija viškoj pogači (bez rajčica), ali uz slanu ribu u punilo se dodaje još i ovčji ili kozji sir i masline. Ovčji ili kozji, prije svega zbog toga prije što na Hvaru nije bilo krava, ali u dašnjoj varijanrti svakako bi prošao i kravlji sir. Sve ostalo je isto - preklopljena pogača i puno maslinovog ulja. Nadjev se radi od prženog luka, usitnjenog češnjaka i peršina, očišćenih maslina bez špica, kapara i naravno slane ribe. Svi sastojci za nadjev zajedno se kratko poprže prije nanošenja na tijesto. Prva kora stavlja se na zagrijani i pobrašnjeni lim, potom se na nju nanosi slani nadjev na koji se dodaju kriške sira, a sir se može i naribati. Preklopi se, utisnu se rubovi, vilicom izbuše rupe, sve se premaže mješavinom vode i maslinovog ulja i ostavi desetak minuta da otpočine. Peče se na isti način kao i sve ostale pogače od slane ribe. Slike nemam. Nigdje na Webu je nisam uspio pronaći, što je stvarno neobično. Sigurno bi je na Hvaru trebali ponovo oživiti.
Idemo sada i malo izvan Dalmacije. Ova me tema toliko zainteresirala da sam morao i malo istražiti postoje li slična jela i izvan dalmatinskog kruga. Velko Barbieri se jedini bavio Pogačama otoka Visa iz davnina i svom nadahnutom tekstu, među ostalim naglasio: "Jesu li ti kulinarski pomorci možda utjecali svojim pogačama na sveukupnu mediteransku kuhinju, teško je nagađati, premda i ta prastara zbirna kuhinja kojoj je oduvijek pripadala i kuhinja našega priobalja poznaje male španjolske i provansalske pogačice sa slanom ribom ili talijanske i grčke bruškete od prepečena kruha s maslinovim uljem, češnjakom, rajčicom, nerijetko sa slanom srdelom ili inćunom. ko je koga u toj kulinarskoj bajci koja na Visu traje od davnina nadahnuo, a tko je na koga više utjecao, ne može se ni nagađati."
Sigurno je da naše pogače sa slanom ribom vuku zajedničko porijeklo s pizzama, posebno preklopljenim i focacciama. Sve su to bila zasitna, sirotinska jela, kod kjojih se na ili u tijesto dodavalo ono što se u kući ima. U mediteranskim mjestima to je često bila i slana riba.
Možda je najsličnije jelo i to hvarskoj inačici pogače od slane ribe talijansko jelo Calzone di cipolla pugliese e acciughe. Calzone je preklopljena pizza, pa bi se ovo jelo na hrvatskom mogli nazvati Preklopljena pizza s kapulom i slanim inćunima. Razlika je jedino ta što slane ribe ima dosta manje nego u originalnim dalmatinskim pogačama.
Preklopljena pizza s kapulom i slanim inćunima (Calzone di cipolla pugliese e acciughe)
Sastojci
Tijesto za pizzu 500 g
Bijeli luk 400 g
Inćuni (u originalnom receptu piše odsoljeni inćuni) 3
masline Gaeta 40 g
Kapar 20 g
Peršin 1 žlica
Pecorino sira 2 žlice
ekstra djevičanskog maslinovog ulja 4 žlice
soli po ukusu
Priprema
1. U neprianjajućoj tavi na 2 žlice ulja pirjajte narezani luk, ne dajući mu boju. Zatim ga prelite s 1 dl vode i kuhajte na umjerenoj vatri oko 15 minuta uz često miješanje.
2. Luku dodajte nasjeckane inćune, masline, kapare i prstohvat soli te pustite da se sastojci aromatiziraju oko 2 minute uz stalno miješanje. Ugasite vatru, prelijte smjesu u zdjelu i ostavite da se ohladi pa dodajte nasjeckani peršin i naribani pecorino.
3. Tijesto podijelite na 4 štruce i razvaljajte ih valjkom da dobijete 4 diska. U sredinu svakog raspodijelite pripremljenu smjesu luka i inćuna i preklopite tijesto u 4 polumjeseca, dobro pritisnite konturu da se zalijepi.
4. Gornji dio polumjeseca izbodite vilicom, stavite u nauljeni pleh i premažite preostalim uljem. Pecite calzone u prethodno zagrijanoj pećnici na 220°C 20 minuta, dok ne porumene i poslužite ih vruće.
Druga preklopljena jela od tijesta za kruh ili pizzu nisam pronašao, ali ima dosta preklopljenih jela od lisnatog tijesta. Jedo od njih su svakako i španjolske empenade (empanadas). Empanade se u Španjolskoj i Južnoj Americi pune različitim nadjevima, ali u Galiciji postoji verzija punjena inćunima, rajčicom i lukom koja se naziva Empanada od inćuna (Empanadas de Anchoas). U jelo se često dodaju i rajčice i listovi sira pa je jelo neka kombinacija komiške i hvarske pogače, a razlika između naših pogača je i ta što se kao tijesto koristi lisnato tijesto. Evo i recepta gdje. Carmen:
Empanada od inćuna (Empanadas de Anchoas)
Sastojci:
2 okrugla lisnata tijesta
2 konzerve slanih inćuna
2 rajčice
7 kriški sira za topljenje
origano
1 jaje
Priprema:
1. Prvo lisnato tijesto razvaljamo,pa na to stavimo sloj rajčice narezane na tanke ploške.
2. Na vrh stavimo inćune
3. Zatim stavimo drugi sloj sa sirom.
4. Pospemo malo origana.
5. Pokrijte drugim listom lisnatog tijesta, izbockajte vilicom i premažite razmućenim jajetom.
6. Stavimo u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva oko 40 minuta.
Spomenimo još nekoliko varijante jela koja u punilu između ostalih sastojaka imaju i slane inćune:
- Talijansko jelo Panzerotti potječe iz južne Italije, posebno iz Apulije. Iako se najčešće puni mozzarellom i rajčicom, postoje varijante punjene inćunima, maslinama i kaparama. Razlika u odnosu na pogače je ta što se tijesto nakon preklopanja prži, a ne peće u pećnici kao pogača, što ga čini više hrskavim i sočnim, Osim toga svaki komad ovog jela je puno manji, velilčine šake, pa ga nećemo detaljno opisivati.
- Pastizzi tal-Anchois su malteško jelo s lisnatim tijestom. Iako su popularniji nadjevi od sira ili graška, postoji i verzija punjena inćunima i rajčicom.
- Tradicionalni bureci (bourekas) iz sefardske kuhinje ponekad sadrže inćune uz kombinaciju sira, luka i začina. Pripremaju se s lisnatim tijestom ili tijestom za burek, preklapaju se u trokut ili polumjesec i peku.
- Tiropitari Me Gavros je verzija grčke pite od sira, ali postoji i slična pita punjena slanim srdelama ili inćunima, sirom (feta) i biljem. Tijesto se savija u pravokutni oblik, slično kao burek, ili preklapa poput polumjeseca.
Osim ovih preklopljenih ili zamotanih pogača i pita, spomenimo i cijeli niz mediteranskih jela kod kojih se koristi samo donjie tijesto, a na vrhu se stavljaju različite kombinacije namirnica u obliku preljeva. Od ovakvih jela sigurno su najpopularnije pizze i focacce, a u ovom tekstu zanimaju nas samo one kod kojih su važan sastojak slane srdele ili inćuni.
Pizza s inćunima (Pizza alle acciughe) >>> Izvor recepta
Sastojci
220 g brašna za pizzu
120 g vode
2 g svježeg pivskog kvasca
5 g soli
200 g gotovog paradajz sosa
30 g nezrelih rajčica
125 g pizza mozzarelle
filete slanih inćuna u ulju po ukusu
30 g crnih maslina bez koštice
rukola po ukusu
malo ulja
Postupak:
1. U zdjeli pomiješajte brašno, vodu, pivski kvasac i sol. Sve dobro izmiješajte dok ne dobijete homogenu smjesu. Zdjelu prekrijte prozirnim papirom i stavite u hladnjak na oko 6 sati.
2. Izvadite tijesto i rukama ga rasporedite u tepsiju koju ste prethodno namazali uljem. Savjet: lagano namočite ruke uljem kako biste bolje raširili tijesto.
3. Prvo dodajte umak od rajčice – ako želite, prvo ga zagrijte u tavi, provjerite ima li dovoljno soli. Zatim dodajte sir - pizza mozzarellu, rubove ostavite slobodnima. Inćune ocijedite u ulju i posložite ih na mozzarellu po vlastitom ukusu (ima onih koji više vole tu i tamo koji inćun i onih koji ih više vole u većoj količini). Rajčice operite, narežite na ploške i stavite na pizzu. Dodati očišćene crne masline. Listove rukole operite, osušite krpom i dodajte u pizzu.
4. Pecite u prethodno zagrijanoj pećnici na 180° 20 minuta uz povremeno provjeravanje. Poslužite vruće, ali dobro je i na sobnoj temperaturi!
Fokača s inćuniuma, maslinama i rajčicama (Focaccia alle acciughe olive e pomodorini) >>> Izvor recepta
Sastojci:
500 g brašna za kruh
460 ml tople vode
10 suhog pivskog kvasca
5 g soli
20 ekstra djevičanskih maslinovih ulja
cherry rajčice
inćuni (inćuni)
masline
ekstra djevičansko maslinovo ulje
sol
origano
Priprema
1. U zdjelici razmutiti kvasac s malo vode. Uspite brašno i dodajte preostalu vodu te snažno miješajte žlicom. Dodajte sol i ulje i nastavite mijesiti dok ne dobijete ljepljivo tijesto. Pokriti prozirnom folijom i ostaviti da se diže u ugašenoj pećnici dok se ne udvostruči.
2. Nakon dva sata veliki pleh namazati uljem i u njega rukama izliti tijesto. Rukama i vrhovima prstiju razvaljajte tijesto, napravite udubine. Dodajte cherry rajčice narezane na 4 dijela, masline, inćune i začinite s malo ulja, soli i origana. Pustite da odstoji 20 minuta.
3. Zagrijte pećnicu na 2200 C i čim se zagrije, pecite focacciu otprilike 20-30 minuta. Mora se dobiti koricu i s gornje i donje strane. Izvadite iz pećnice i poslužite toplo
Sicilijanaska pizza (Sfincione palemitano) >> Izvor recepta
Sicilijanska verzija pizze koja često uključuje rajčicu, inćune, luk, i mrvice kruha na vrhu.
Koristi mekše tijesto, ali začini i okusi podsjećaju na komišku pogaču.
Sastojci:
Tijesto
350 g brašna
150 gkrupice od durum pšenice
1 vrećica kvasca za pizzu
10 g granuliranog šećera
300 - 325 ml mlake vode
2 žličice soli
25 ml ekstra djevičanskog maslinovog ulja
Preljev
3 glavice luka
10 fileta inćuna u ulju
400 g zgnječenih pelata
100 g sira caciocavalla (kod nas mu je nasličniji lički škripavac ili sir iz mišine)
krušne mrvice
origano
Priprema
1. U tavi pripremite umak tako što ćete očišćen i na julien izrezan luk popržiti s 2 fileta inćuna i malo ulja. Dodajte pelate, pola čaše vode i kuhajte oko 30 minuta na umjerenoj vatri. Neka se ohladi
2. Prosijte brašno u veliku zdjelu, dodajte kvasac i promiješajte. Napravite udubljenje u sredini hrpe i uspite šećer. Sve zajedno izmiješajte vilicom, dodavajući malo po malo tople vode u koju ste dodali sol. Dodajte ulje u tijesto. Mijesite tijesto na pobrašnjenoj ploči stola najmanje 10 minuta, raširite ga stisnutim šakama, motajte i lupajte po stolu dok tekućina potpuno ne upije. Tijesto vratite u pobrašnjenu zdjelu, dobro ga prekrijte prozirnom folijom i ostavite da se diže na toplom oko 40 minuta, dok mu se volumen ne udvostruči.
3. Tijesto rukama razvaljajte i prebacite u pleh namazan uljem. Rasporedite umak od luka, po vrhu stavite filete inćuna i krupno naribani sir caciocavallo. Ostavite da se ponovno diže oko 30 minuta.
NAKON TEBE
4. Sfincione pecite otprilike 15 minuta u donjem dijelu zagrijane pećnice (električna: 250°C, ventilacijska: 240°C, plinska u srednjem dijelu: 250°C). Čim izađe iz pećnice, obilato pospite prezlama i origanom. Ostatke sfincionea možete čuvajte u hladnjaku i potrošite u roku od 24 sata.
Pissaladière Niçoise >>> Izvor recepta
Pissaladière je jelo iz regije Provence u južnoj Francuskoj. Riječ je o tankom tijestu prekrivenom karameliziranim lukom, inćunima i crnim maslinama. Nema rajčicu pa je sličnije nepoiklopljenoj viškoj pogači. Ovdje prenosimo recept iz Nice.
Sastojci:
Za tijesto
4 šalice višenamjenskog brašna
3 žličice aktivnog suhog kvasca
6 žlica maslinovog ulja
2 žličice soli
1¼ šalice tople vode
Za preljev
1,5 kg bijelog luka, tanko narezanog
4 češnja češnjaka
1 grančica timijana
1 list lovora
1 grančica origana
½ šalice ekstra djevičanskog maslinovog ulja
20 crnih maslina
1 desetak fileta inćuna
Upute
1. Kvasac razmutiti u malo tople vode. U međuvremenu pomiješajte brašno sa soli, pa dodajte kvasac. Ulijte toplu vodu i promiješajte. Zatim ulijte maslinovo ulje i mijesite 5 minuta dok tijesto ne postane homogeno i ne dobije kuglu koja se odvaja od rubova posude. Pokrijte i ostavite da odstoji sat vremena na toplom mjestu.
2. U većoj tavi prodinstajte narezani luk na maslinovom ulju s neoguljenim cijelim režnjevima češnjaka, timijanom, lovorom i origanom. Kuhajte na laganoj vatri uz redovito miješanje najmanje 1 sat dok ne dobijete neku vrstu kompota.
3. Nakon sat vremena kuhanja luka razvući tijesto na veličinu lima za pečenje. Stavite tijesto na lim za pečenje i prekrijte ga blago vlažnom krpom. Pustite da odmori jedan sat. Iz kuhanog luka izvadite režnjeve češnjaka i aromatične grančice. Dodajte vrlo malo soli (inćuni i masline su već posoljeni). Raširite luk po tijestu kuhačom ili rešetkastom žlicom kako bi se ulje ocijedilo. Ukrasite filetima inćuna i crnih maslina.
4. Zagrijte pećnicu na 410 F / 210 C. Pecite u zagrijanoj pećnici 20 minuta. Prelijte malo maslinovog ulja (po želji) i poslužite s ohlađenim ružičastim vinom.
Coca de Recapte >>> Izvor recepta
Coca de Recapte je tradicionalno katalonsko jelo napravljeno od tankog tijesta s raznim nadjevima poput pečenog povrća (paprike, patlidžan) i slane ribe (inćuni ili bakalar).
Prenosimo laganu verziju. Prvobitno se pripremao za blagdane jer se radi o namirnici koju je lako podijeliti i pojesti u bilo koje vrijeme, stoga treba iskoristite činjenicu da nam Božić dolazi, pa isprobajte i ovaj novi recept.
Sastojci
Za tijesto
500 g integralnog pšeničnog brašna
10 gr soli
10 gr kvasca
250 gr vode
50 gr djevičanskog maslinovog ulja
Za preljev
Povrće po ukusu:
sjeckana rajčica
crvena paprika
zelena paprika
tikvica
masline
patlidžan
slani riba bez kosti, a može i tuna iz konzerve
Priprema
1. Sve sastojke za tijesto (brašno, sol i kvasac) pomiješajte u zdjeli. Zatim dodajte sve tekuće sastojke (ulje i vodu). Dobro izmiješajte dok ne postane pasta, mikserom ako vam je zgodnije. Nakon što je tjesto homogeno (mora biti dosta gusto) ostavite je da odstoji oko 2 sata pokrivenog plastičnom folijom ili krpom.
2. Zagrijte pećnicu na 2250C i nakon dva sata, kada je tijesto spremno, razvucite ga na lim za pečenje s papirom za pečenje. Sada ga ukrasite povrćem. Možete prvo staviti tanki sloj sjeckane rajčice pa ostatak na ploške ili trakice. Pokušajte ne dosezati rubove tijesta kako povrće ne bi zagorjelo.
3. Poklopljeno stavite u pećnicu koja i dalje mora biti na 2250C i pecite 20 minuta dok sve ne porumeni koliko želite. Izvadite iz pećnice i jedite! Možete ga jesti i toplog i hladnog.
Sve ove varijante dijele slične mediteranske sastojke i tehnike, što odražava zajedničku kulturu hrane duž Mediterana, gdje su tijesto, slana riba, povrće i maslinovo ulje osnovni elementi. Dalmatinske pogače su specifična i jedinstvene, ali istovremeno šire duh mediteranske tradicije.