Bakalar na hrvatskoj obali Jadrana
Najčešće se priprema bakalar na bijelo (bakalar kuhan na bianco)
i bakalar na crveno koji je u biti bakalar na brudet,
a u jednoj se varijanti čak i naziva bakalar na dalmatinski,
ali se ponekad još i spominje bakalar pečen u mlijeku (Dika
Marjanović- Dalmatinska kuhinja) i prženi (frigani) bakalar
(Gioia Callussi - Okusi Dalmacije). U svakom slučaju treba biti dovoljno omekšan.
Bakalar na bijelo (in bianco)
ima cijeli niz varijanti ovisno o tome koji mu se sastojci i začini dodaju te
do koje se usitnjenosti obrađuje. Može biti poput pjene i paštete, a može biti
i krupniji, pa je više varijanta lešo bakalara. U svakom slučaju omekšani bakalar
se najprije treba skuhati. Stavlja se uvijek u hladnu, posoljenu vodu, nikako
u vruću. Vruća voda će ga stisnuti i otvrdnuti. Kuha se toliko dugo dok ne omekša.
Nakon toga se odvoji od kosti i kože i usitni.
- kuhana (lešo) varijanta
Posebno se u vodi u kojoj je kuhan bakalar (ukoliko želimo pikantnije) ili u
čistoj vodi skuha krompir izrezan na ploške. U posudu se pomiješa bakalar, krompir,
maslinovo ulje, češnjak, petrusimen, papar i ukoliko treba sol. Posuda se zatvori
i dobro protrese dok se svi sastojci dobro ne izmješaju. U jednoj se varijanti
bakalar kuha zajeno s krumpirom u mješavini pola vode - pola mlijeka, i u nastavku
priprema na isti način.
- pjenasta (pašteta) varijanta
Priprema se bez krompira a bakalar se nakon sitnjenja dugo i temeljito miješa
u posudi s parom (banjamariji) lagano doljevajući ulje dok ne postane potpuno
pjenast. Tek na kraju se doda sitno isjeckan petrusimen i češnjak, sol i papar.
U Istarskoj varijanti kuha se u posoljenoj vodi sa češnjevima
češnjaka i lovorom, a smrvljenom bakalaru se doda maslinovo ulje u kojem je
bio lagano popržen fino nasjeckani češnjak. U Istri se ovakav bakalar obično
poslužuje s posuticama (vrstom domaće tjestenine), zeljem ili palentom.
Naravno ima i drugih varijacija na zadanu temu. Veljko Barbieri u Kuharskom
kanconjeru predlaže da se osim sirovog češnjaka bakalaru doda i češnjak kuhan
u mlijeku kao i čaša mlijeka u kojem je češnjak kuhan , a u pjenastoj varijanti
i žlica krušnih mrvica.
Bakalar na crveno - Sastojci su uvijek više manje
isti. Za 4 osobe treba:
- 1 bakalar (0.5 kg)
- 1/4 l maslinovog ulja
- 1 crveni luk (kapula)
- 0.5 kg krumpira
- češnjak
- petrusimen
- 1 žlica koncentrata od rajčica (konšerva)
- 1 žlica meda
- sol, papar
Po mogućnosti kuhati ga u zemljanoj posudi - ukusniji je.
1. varijanta - klasična
Bakalar se kuha na sličan način kao za bakalar na bijelo. Omekšani bakalar se
stavi u hladnu, zasoljenu vodu u koju je dobro dodati nekoliko češnja češnjaka
i par listova lovora. Kad voda zakuha, ugasi se vatra i ostavi neko vrijeme
u toploj vodi. Nakon toge se očisti od kostiju i iskida rukama na krupnije komadiće.
Odloži se sa strane. Na 1/4 l maslinovog ulja zaprži se crveni luk, dok ne bude
mekan. Doda se bakalar i kratko zaprži te lagano podlije vodom u kojem je bakalar
kuhan. Doda se češnjak, petrusimen i papar, te koncentrat od rajčice. Sol samo
ako treba s obzirom da je bakalar kuhan u slanoj vodi s kojom će se podljevati.
Očisti se krumpir, izreže na ploške i doda bakalaru. Dolije se voda dok sve
nije pokriveno i pusti kuhati na laganoj vatri. Ne smije se miješati, već samo
protresti loncem. Na pola kuhanja doda mu se žlica meda koja daje poseban okus,
a tko voli može dodati i šaku grožđica.
2. varijanta - šibenska
Meni je šibenska varijacija posebno draga. Posebno se napola skuha šaka peneta
(penne rigate) i doda bakalaru, ali pri kraju kuhanja tako da se tjestenina
ne raspadne. Bakalar je puno bolji kad odstoji neko vrijeme. Penete upiju sve
mirise i okuse, pa one na kraju budu najbolje.
Sada dolaze varijacije. Prva od njih je bakalar na brudet u obliku složenca
kod kojeg se sve slaže u hladno. Napravi se složenac od istih sastojaka, ali
se luk ne prži prije dodavanja bakalara i krumpira. Slaže se slojevito, najprije
crveni luk, zatim sloj bakalara, pa sloj krompira, pa se pospe petrusimenom
i češnjakom, paopet sloj bakalara i na kraju sloj krumpira. Zatim se sve prelije
vodom u kojem je bakalar i doda se žlica koncentrata od rajčice. Stavi se kuhati
na laganoj vatri uz povremeno potresanje posude. Kuha se oko sat - sat i po
vremena.
Ukusi ova dva tri bakalara na brudet su slični, a opet različiti.
Posebno je zanimljiv bakalar na dalmatinski (Bacalŕ alla dalmata)
iz već spomenute kuharice Gioia Callussi - Okusi Dalmacije.
Potrebni sastojci su:
- 1 kg bakalara,
- 2 kapule,
- 1/2 kg krumpira,
- 3 cešnja luka,
- 1,5 dl maslinova ulja,
- brašno i petrusimul
U glinenu posudu staviti red narezane kapule i krumpira, red malo pobrašnjenog
bakalara. Zadnji red posuti stučenim lukom i politi maslinovim uljem, posoliti
i popapriti. Po guštu, dodati 3 do 4 fino isjeckane slane srdele, malo šalše
od pomidora, doliti hladne vode da sve pokrije i kuhati pokriveno na umjerenoj
vatri 2 do 3 sata dok voda ne izvrije i ne ostane gusti šug.
NA DRUGi NACIN. Na zadnji red (vidi gornju ricetu) dodati tanke
kolutice poriluka i posuti sjeckanim petrusimulom. Rep, peraje i kosti posebno
skuhati i procijediti. Napose zažutiti luk, dodati slane srdele, pomidore i
sjeckani petrusimul te kuhati dok se ne zgusne u šalšu. U zemljanu posudu složiti
krumpir, bakalar i šalšu, dodati procijedenu juhu i nastaviti pripremanje jela
kao u prvoj riceti. Splitska riceta: na koncu dodati suvice
i pinjole.
Naravno postoje i druge varijante. Zanimljiva je ona Ade Derossi
iz Žižovićeve Kuharice na plavom valu koja se kuha bez krumpira: Zapržiti
kapulu na maslinovom ulju i podljevati je mlakom vodom u kojoj se dodane 2 žlice
vinskog octa (kvasine). Kad tekućina ispari i kapula omekša popraši se brašnom
i doda sitno isjeckani češnjak i petrusimen. Pusti da se sve zgusne i onda doda
kuhani i ocjeđeni bakalar i šalša od poma. Lagano kuhati podljevajući vodom
u kojoj je kuhan bakalar.
U istoj kuharici nalazimo i varijantu krumpir-gulaš bakalara:
Zapržiti kapulu na maslinovom ulju. Dodati oguljenu rajčicu ili pelate ili
šalšu, a malo prije toga isjeckani češnjak. Kratko pirjati i dodati oguljeni
krumpir isjeckan na kockice i dva lista lovora. Zaljevati ga toplom vodom i
pustiti da lagano kuha. Nakon pola sata dodati skuhani bakalar i kuhati na laganoj
vatri još 1 sat.
U Glumačkoj kuhinji Deana Aćimovića Čedo Martinić predlaže varijaciju koju naziva
bakalar u umaku od rajčice. Riječ je o bakalaru bez krompira
kojem je dodana mrkva i celerov korjen, a i postupak pripreme je malo drugačiji
- bakalar se ne kuha, već se omekšani bakalar uvalja u brašno i poprži na
bijelom ulju s obe strane dok ne porumeni. U drugu posudu zagrijati maslinovo
ulje dodati crveni luk (kapulu), naribanu mrkvu i naribani celer. Posoliti ,
popariti, dodati malo bistre riblje juhe i pirjati dok luk ne požuti i omekša.
Dodati pasirane rajčice (konšerve), zaliti s malo juhe i kuhati dok voda ne
ispari. Poslagati isprženi bakalar , zaliti ribljom juhom i kuhati 10 minuta.
Prije nego li je gotovo dodati nasjeckani češnjak i petrusimen. Ostaviti poklopljeno
10 minuta. Poslužiti s kuhanim krompirom.
Bakalar pečen u mlijeku (Dika Marjanović)
Bakalar namočiti, oprati, odvojiti od kosti, saviti i povezati, staviti
u pliticu i preliti s pola čaše ulja i pola čaše maslaca. Politi čašom mlijeka
i kuhati pola sata poklopljeno u pećnici. Na kraju posoliti i popapriti.
Bakalar prženi (Gioia Callussi)
Bakalar napola skuhati u vodi, a kad se ohladi, pofrigati aga u pašteli
(stuceno jaje, mlijeko i brašno).